E os olhos da poetisa veem
a menina que sonha,
a menina que viaja além do infinito...
A menina que ama os livros,
a menina que ri e que chora
e, no balanço do tempos, dos ventos
e das horas;
continua acreditando na vida
e, apesar das dores e feridas
acredita nos sonhos
e na força do amor.
a menina que sonha,
a menina que viaja além do infinito...
A menina que ama os livros,
a menina que ri e que chora
e, no balanço do tempos, dos ventos
e das horas;
continua acreditando na vida
e, apesar das dores e feridas
acredita nos sonhos
e na força do amor.
Ely Monteiro
Imagem Google
Imagem Google
Dans le reste du temps les rêves des adolescents
Et les yeux
du poète voir
la jeune fille rêvant,
la jeune fille qui se déplace au-delà de
l'infini ...
La jeune fille qui aime les livres,
la jeune fille riant et
pleurant
et dans l'équilibre du temps, les vents
et des heures;
continue à
croire en la vie
et, malgré la douleur et les blessures
croire dans les rêves
et la puissance de l'amour.
Tradução: Mourad Madi
Nenhum comentário:
Postar um comentário